柳營星空談愉虐

「我們談平等、談人與人怎麼對待、有些事情是不能做的。但進到[SM]關係裡面之後,發現情感關係並不一定要那樣。一直講平等讓我們的互動變得很僵化。」「她懸空吊著,我問她感覺怎麼樣? 『好有安全感,好奇怪。』我看著她笑了,覺得我懂。」「如果妳有比較激烈的愛過,妳會知道裡面有許多妳熟悉的東西。」

今年上半年,Linda 與 epicure 參加漢聲廣播電台柳營星空節目,為皮繩愉虐邦的新書做宣傳。歡迎大家下載收聽!

MP3 檔案,17.6 MB

淫妲:性實踐不同,感情仍是一樣的

「我們一直在談性別平等,各種身分,如同性、異性戀、跨性別、酷兒等等一直出來,但[在當時的台灣]有一個話題一直是禁忌:從虐裡頭得到快感。」三月四日,淫妲三代參加飛碟電台「南台灣音樂換日線」節目,談皮繩愉虐邦的緣起、夜色繩艷表演,和皮繩愉虐邦的新書

關於參與運動給她的啟發,她說:「一個人如何同時從事性別運動,又同時是一個施虐者,而沒有政治正確的問題?在皮繩愉虐邦裡頭,有許多事情便如此地顛覆妳的刻板印象.. 有非常多種和我們想像不同的情慾和情感關係。」

同時接受電話訪問的性別人權協會會長王蘋說道,國內許多性別團體不斷令人驚訝,其中「讓我發出最大一聲『哇』的,就是皮繩愉虐邦。」她認為《皮繩愉虐邦》是一本很具人性的書:「這個人作的事情我沒做過,但我們同時又是這麼相像的人。有一樣的困擾、苦惱。他的性實踐方式和我不同,但有許多人性的共同點。」

淫妲接著説:「當我們談性多元、社會多元的時候,一個根本的重點是要在各種不同現象中發現人是一樣的、感情是一樣的。斷背山能感動人,不只是同性戀者。並不是經驗的普遍性,而是:即使這個人和你不同,他有的感情是一樣的,可以溝通的。」「這不是一本圈內人講話給圈內人聽的書,而是大家都應該看的。」

淫妲與王蘋都認為台灣的圖書分級規定將使得情慾啟蒙期的青少年無法得到必要的資訊。節目主持人蘇裕勝連忙轉移話題,認為公務員們也該讀一讀《皮繩愉虐邦》。王蘋說:「大家對 SM 的印象是捆綁,不過就讓他們幫大家鬆綁一下吧!」

下載:第一部份(MP3, 約17.4MB) | 第二部份 (MP3, 約17.9MB)

[中時]另類情人節 SM團體出書尋認同

陳希林╱台北報導  (20060215) 新聞資料轉載自中時網路藝文村

拋開歧視,沒有性別,一群奉行性虐待的青年男女昨日將自己的心得、過程集結推出《皮繩愉虐邦》一書,揭示「這就是(我們)相愛的方法」原則,也宣示了一個與眾不同的情人節。

《皮繩愉虐邦》也是國內SM團體首度公開面對社會大眾表白心意。該書由化名淫妲三代、洪凌、端爺、十夜女王等青年男女撰寫,分別從歷史淵源與前人著作、實用技巧、個人心得等方面說明這個奇妙世界。

中央大學哲研所教授卡維波說,在台灣,SM團體的發展略同於國外的進程,也就是在同志運動有了初步成果之後,其他多種不同的性的團體也陸續出現,爭取認同。

無論是常去的地點,還是主僕、飼主與寵物的關係,該書都有說明。書寫者說,歷來聽過最爆笑的主僕號令是:「下學期(所有科目)要all pass!」

在實作的部分,曾經親赴日本學習童子軍結繩…不對,SM綁縛方式的「epicure」邀請一位女性模特兒現場示範。「繩子的張力要注意,」他邊做邊說:「綁、解的動作要快,(被縛者)才不會麻痺。」

完成了「高手縛(上臂的綁縛)」等處的綑綁,接下來就是裝飾的工作:「明智流菱形裝飾的變化型」等等有點高深的流派及技法稱呼。

在快速解脫繩索的過程,還不能讓飛舞的繩子打到被縛者,否則就屬於技巧不良者。

想要像電影裡面一樣把人吊起來?《皮繩愉虐邦》忠告:孩子們!在家裡,別這樣子做。

備註:想要學習繩縛技巧?請別錯過3月4日在晶晶書店的 BDSM Workshop!

[立報]皮繩愉虐邦 洗刷SM污名

20060215【記者陳朝政台北報導】
新聞資料轉載自台灣立報

一條繩子俐落迅速地穿過女孩腋下,綁縛者epicure面帶微笑地解釋他的一舉一動。就像完成一副油畫般,他張開雙手展示他的「創作」──一位被明智流菱形飾結「紮」起來的女孩;不過,性別並非重點,綁縛過程中流洩出的美感,才是感動現場眾人的賀爾蒙。

這種感動在台灣絕非普遍,「台灣是一個性苦悶的社會,必須透過別人的『受虐』宣洩情慾。」性學博士許佑生「憂鬱」地說。他所指的「受虐」並非那套在西方發展成熟的「愉虐文化」,而是充斥於八卦雜誌與商業媒體,那種消費他人悲劇的「虐待」。

許佑生以昨天的中國時報頭版為例,一對情侶選在情人節燒炭自殺,死者的照片毫無遮掩地刊登在報紙上,「因為『正常』的情慾遭到壓抑,就像被壓抑的水庫。」他說,台灣人只好以這種扭曲、「變態」的方式取得快感。

數年前,許佑生曾受邀上過警察廣播電台的一個深夜節目,節目中接受聽眾call in,他聽到一通電話,是一位「運將(司機)」打來問:「我很想跟我太太SM(Sado-masochis-m,指虐待形式的性愛情趣)可不可以?」他批評,所謂的知識份子在媒體上抵制這種情慾表達方式,使得平凡百姓即使有興趣,卻不得其門而入,甚至因不懂正確作法造成傷害。

如今《皮繩愉虐邦》這本由BDSM社群集結經驗、論述的創作問世,許佑生期望,能在台灣引起新一波的「情慾革命」。中央大學哲學所教授卡維波則從SM在性別運動中的位置、角色指出,依照國外的經驗,SM這種跨性別的運動,差不多都是在同志運動獲得一些成果後,借鏡同志運動的經驗,以「認同政治」的面貌把人凝聚起來。

卡維波說,由於SM與性別的關係不直接,因此能看到同志運動裡性別的盲點;同時,酷兒運動(Queer)的理論,主要也是由女同志團體強調「性」的那一路線所發展出來,所以SM看起來好像比較「後到」,事實上卻在同志、性別運動中,扮演重要角色。

《皮繩愉虐邦》的編者淫妲三代表示,BDSM是台灣第一個SM社群的發聲團體,但其實在這之前就有相關的論述,而這本書的誕生,則意味BDSM正式地與社會見面。她說,《皮繩愉虐邦》集合實踐者的經驗,不再是側面報導,並希望一反過去社會對SM的刻板印象。

「皮繩愉虐邦」除了昨天在「紫藤廬茶藝館」舉辦新書發表茶敘,接下來還會在2月18日舉辦首場座談。主持人阿端建議,對「繩縛」有興趣者, 3月4日可以到「晶晶書庫」參與BDSM Workshop,現場將有BDSM的成員分享繩縛技藝教學。系列活動資訊,可上http://www.bdsmtw.com/index.php查詢。

[中天]皮繩愉虐邦要改變您對SM的刻板印象

中天新聞

2006/02/14
中天新聞甘嘉雯、潘耀元,台北報導。

新聞影片下載 (MPEG) 14 M

以上新聞影片來源為中天新聞,感謝紫荊虐戀提供我們空間存放!


SM的奉行者將繩索綑綁在對方身上,暗紅色的燈光,氣氛十分詭異。他們要顛覆SM的既定印象。

淫妲三代:「它不是一般我們在社會新聞裡面看到的那種虐待的關係,愉虐它是一個強調愉悅的部分,其實也強調兩個人關係、互動和感情的部分。」

一般人對SM的印象只停留在性虐待上,不過這群奉行者更精準地將這個名詞加入皮繩,因此結合綑綁、束縛、服從、以及虐待、受虐,就是BDSM的意涵。BDSM的實踐者說,跳脫以往SM給人的變態行徑,皮繩愉虐邦就是要將世俗眼中的虐待與歡娛具體化。

十夜女王:「已經有人引入規則,譬如S是什麼?M是什麼?要怎麼玩?該怎麼綁?這種東西已經有人……已經一直有東西在run了。所以我們覺得這個社會已經成熟,也應該要有一個組織。」

中天新聞
中天新聞

選在情人節的今天,這本探討兩性之間歡娛行為的作品大膽描述人們不敢觸及的議題。作者要改變您對SM的刻板印象。

皮繩愉虐邦成員 出書談SM文化

【記者劉郁青/報導】

「2004年可說是台灣SM元年!」該年台灣SM同好首度覺得社會成熟到該有一個組織來討論、交換SM文化,因此有「皮繩愉虐邦」誕生,而後該組織除了參與同志遊行,邀請日本「繩縛藝術」的繩師來台在劇場演出,今年更推出台灣第一本本土愉虐實踐的手記與文化側寫《皮繩愉虐邦》(性林文化出版)。

提到SM,聯想的還是只有性虐待、鞭打等刻板印象。事實上,SM在國外早有豐富多元面貌。皮繩愉虐邦(BDSM Company)由BDSM取名而來,意涵更包括三組英文字,包括Bondage&Discipline (綁縛/調教)、Dominance&Submission(支配/服從)及Sadism&Masochism(虐待/被虐)。

十夜女王指出,皮繩愉虐邦成員最早結識於BBS,大家因興趣結合,常聚會討論性別議題,2004年7月正式成立組織,而成員更包括同性戀、異性戀、雙性戀、跨性別者。該組織在去年4月請到日本繩師明智神風來台演出「繩繫夜色」,展現SM的繩縛技巧,也首度透過劇場讓大眾一窺SM文化。

性林文化與該組織接觸原本想推出一本「戀虐百科全書」或SM技術手冊,但透過社群十多人共同撰寫,讓本書成為從文化、生活、實踐、創作等面向來探討台灣愉虐的本土發展與紀實,裡面不僅有成員的貼身經驗,也有從文化角度來談SM,更收錄SM道具使用須知、緊縛技巧與另類玩法。

中央大學哲研所教授卡維波表示,「皮繩愉虐邦」透過此書更正式地與台灣社會見面,相對於同性戀族群中有各式各樣的人,其實玩SM的族群中也有多樣的人;而透過這樣多樣性的視角往往可看到性別運動看不到的盲點。

【2006/02/15 民生報】

導讀與簡記:一份與你下探情慾隧道的邀約

《皮繩愉虐邦》試作導讀與簡記

◎淫妲三代

封面插畫

青春期的時候,不知在哪讀到的法國女作家馬格麗特˙莒哈絲的話,別人問她為何總是只寫暴虐與毀滅般的情感,她簡潔地回答:「我書寫的是愛情,不是溫柔。」──因為愛情的本質是暴力,而不是溫柔。

這可以當做一種辯護嗎?對於愛的譫妄與慾的禁忌。我懷著這樣的心情把這句話說給我的女王朋友聽,然後第二天,她就把它寫進書裡。

我的另一位朋友,也是這本書的主要工作者之一「端爺」在另一篇文章中說這是一本愉虐實踐社群的共同筆記,「共同筆記」這個關鍵字所表達的的確就是本 書的一大重點、也就是皮繩愉虐邦的核心精神:本書全書文字部分約莫十四萬字,作者人數也多達十數人;若是還含括插圖作者三人、照片攝影師近十人,且不提成 書概念的發想過程、提供靈感、提供論述、提供影像甚至提供他們的身體(!)作為本書創作元素的一部分的那些人們,算算通共數十人不只──於是我們宣稱這是 台灣愉虐實踐社群的第一部集體創作,確實是一點也不為過。

「共同筆記」包含了所有屬於「不同位置、不同故事」的可能性,那就如同我們上課,課堂上的理論在「共筆」之中一人一條註解──有些甚至可能相互衝 突,而那幾乎就是我們的意思:在這本書中,同性戀、異性戀、男性、女性、拒絕成為男與女性、橫逆跨足男與女性的作者、實踐者、本書的參與者,填充了這本書 的豐富臉面;而那些實踐於異性宰制/臣服關係的同性戀者,或相反地實踐於同性臣服/宰制關係的異性戀者們、那些讓愉虐關係成為他們的認同本身而猶疑反覆於 同性戀、異性戀、男/女、踢/婆或者一/零各種名詞與各種體位、最奇魅的身分之間,甚至這所有的身分名稱都不可能表達的生命/情慾狀態,這些故事,則就是 這本書的複雜婉轉之處。

但是這些看似複雜、紛亂、詭密又抽象的形象們,在本書中卻似乎還是有一個共通的主題──那是愛慾,以及關於愛慾的概念、流竄在極熱與極冷狀態之間的愛與慾的瞬間暴裂,和,我們很少注意到的:揉雜在慾的想望之間的暴力本身,也有其可以稱之為「浪漫」的美學高度與情感深度。

這,極為可能才是這本書的核心要旨。

是在這個意義上,這本書與你有關,她是一本情慾故事集、一份最最私密的情感爭戰與慾的想望;這本書是運動的、甚至政治的,但是她的口吻是抒情的,是直擊你的情慾深處的。你可以不必是一個老練的 S&M 玩家,這裡面還是有著你的故事。

※    ※    ※

本書共分文四個篇──也是編者之一的魔鬼公子洪凌,在本這書的發想之初給本書所下的一個口號定調:文化的、生活的、實踐的、創作的。最後,也就成為了這本書四大篇的主題。

從情感與實踐的面向出發,文化篇直接從「愛慾」切題,考察慾的歷史與掩蓋在不同樣貌之下(例如宗教,與愛裡奉獻的心思),與愉虐同質卻經常被叫做別 的名字(例如某種情操)的激越情感;除了整理我們變動中的情慾實踐與社群形成的軌跡,也從各種經典(如法國虐戀經典小說《O的故事》、薩德《索多碼一百二 十天》等等)的閱讀裡面找到這所謂「BDSM」的舊或新、主流與冷僻的各種註解;生活篇廣褒地涵蓋了「SM,作為一種生活風格」的各個面向,從一個活色生 香的「女王養成手記」起始,除了提供豐富細緻的實戰資料:劇本、道具、玩法,細瑣的小知識與女王個人由經驗中累積而得的注意事項諸如此類,以及趣味心理測 驗和社群活動紀錄與照片,而後半部的D/s生活手記則提供了一份多層次的「宰制/服從」實踐者面向的情感縱深。

後半部書的實踐與創作篇,則作為「記實報導」與狂想式的文學創作之間,直剖各種愉虐戀者的肉身與心靈──被陷刻在日常生活的瑣碎與實體切片中的,是我們背負刻印的血肉之軀;卻那冶遊於創作之間的,都是不(見得)囿於肉身所達之地的慾虐心天地。

封面插畫

無論是肉身政治的「痛/爽」的制高點的聲聲吶喊,或是愛而慾的淚與靈動;柔軟與尖銳、溫暖與冷涼可能都是本書的特色,在不能夠開啟我們情感歷練本質 的混亂矛盾之前,這本書可能使你困惑。但是說到底,這是一本細細敘說我們情慾故事與歷史的書,從這個點上開啟溝通與「說話」,甚至在愷切的述說陳情當中猛 然發現溝通的不可能到達,都有可能是閱讀本書的真實經驗。──問題是,我們可有下探自己情慾的最危險底限,未達禁忌不回頭的旅程決心?

與不同生命的遭遇、與異質危殆現象界的撞擊,才是這本書邀異/妖異的請託。創作篇的編/著者洪凌稱那『慾虐故事』集的【淫虐絕句˙纏縛萬言】,適可以當做本書的生猛句號,與敲響下一輪情慾紀元的揭幕式。

[蘋果]首部SM書 大膽問世 「愉虐族」紀錄真實故事

2006年01月23日 蘋果日報

【陳怡靜、許佳惠╱台北報導】一般人以為SM(Sadism & Masochism)是性虐待或暴烈而變態的性愛,但喜好SM者多自認是「愉虐族」,更以親身經驗出書,展現不同情慾樣貌。國內第一本SM紀錄文學今問世,後天更將出版另一本愉虐族集體創作,書中有許多大膽宣示,如愛好戴貞操帶的男性若幸運遇上願意開鎖的女性,兩人關係就很美好,只是戴貞操帶如廁很麻煩。

另類文學

國外名著《O孃》、《索多瑪一百二十天》等被視為SM文學經典,而國內第一本SM紀錄文學《鐵軍的野蠻性史─我們的SM真實故事》今問世,內含三十個SM訪談個案故事;另一本愉虐族集體創作的《皮繩愉虐邦》則是後天出版,希望藉由真實告白,讓人一窺SM文化。

《鐵軍的野蠻性史》的作者黃鐵軍表示:「只要雙方有權力支配關係,並從中獲得滿足與愉悅,都算是SM。」他印象最深刻的訪談是台獨支持者「阿德」,阿德與大陸網友以網路交流情慾,文中描述:「對方想搞死小台獨,阿德想殺共軍,雙方都從中獲得快感。」 「阿德邊唱軍歌邊打手槍,心裡浮現國軍與共軍近身肉搏白刃戰畫面,「最後在高喊『台灣獨立萬歲』的吶喊聲中,阿德射精了。」

盼讀者跳脫偏見

《皮繩愉虐邦》作者之一「端爺」說,「皮繩愉虐邦」是愉虐同好團體,常不定期聚會,出書是希望藉由說明SM文化和女王、男奴等養成秘訣,讓讀者跳脫偏見與刻板印象。另一作者「淫妲三代」曾參加女王聚會,見識到女王打男奴屁股,她說:「SM就是權力扮演、宰制關係的模仿,並從中得到快感。」

避免窒息式性愛

性學博士、台安醫院內視鏡科主任陳思銘說,每人都有潛在SM慾望,就像按摩、注射嗎啡,有點痛但讓人愉悅,只要未達強迫症程度、不影響生活或漸趨激烈,就不算是問題,SM不是絕對變態行為。

陳思銘也提醒要注意安全,避免不熟悉的SM方式或窒息式性愛,國外有協會出版「《SM安全守則》,台灣有相關書籍出版,也算好事一樁。

愉虐族新書比較表
書名 《鐵軍的野蠻性史—我們的SM真實故事》 《皮繩愉虐邦》
作者 黃鐵軍 淫妲三代、端爺、洪凌編著
出版社 八方 性林
出版日期 2006.1.23 2006.1.25
頁數/售價 219頁/280元 256頁/360元
特色 台灣首部愉虐族個案實錄 台灣愉虐同好團體首部集體創作

主題 作者深入SM社群,結合自身的 SM 情慾經驗與 30 個 SM 真實故事 愉虐同好團體細數台灣各地愉虐活動的發起與歷程,並有愉虐族的真情告白
資料來源: 八方、性林出版社
名詞解釋
B/D Bondage & Displine 意即綁縛、限制身體自由/調教、紀律或懲罰。
D/S Dominate & Submissive 意即支配、服從。
S/M Sadism & Masochism 意即虐待/被虐。
資料來源: 皮繩愉虐邦

異文化冒出頭 刺激閱讀率

2006年01月23日 蘋果日報

顛覆傳統

兩本限制級的愉虐族新書陸續上市,南華大學出版學研究所所長萬榮水分析,台灣不管在出版或電影市場,都出現新興題材出頭的潮流,很多過去傳統觀念中異端的現象,現在的閱聽眾都願意去關心並了解。

萬榮水說:「電影先創造了這個氣候,尤其是蔡明亮的電影《天邊一朵雲》上映之後,很多類似的情形都會出現,文化的多元面貌正在展現。」

萬榮水說,新鮮的事物能引起討論,「出版業反映台灣的多元文化,加上閱讀率下滑,若能因此引起話題而提升業績,也是正面的。」

常與變態劃上等號

台灣性別人權協會秘書長王蘋說,她已看過《鐵軍的野蠻性史》、《皮繩愉虐邦》兩本書,「欣見台灣出版業有更多色彩。」並讚揚台灣出版商尊重性別多元文化,也願意接納差異。

王蘋並說,台灣對於皮繩愉虐幾乎不認識,了解這個族群的人更少,這個族群也常被與變態或獨特性取好相連結,但這些都是不了解而產生的刻板印象。記者陳怡靜

《皮繩愉虐邦》名家推薦詞

封面

何春蕤:認識皮繩,認識SM,就是認識身體、慾望、愉悅、(無)意識的堅持,也就是想像自我、經驗、他人、狂想的差異和可能。

卡維波:皮繩愉虐邦的集體行動,改寫了台灣的性文化腳本。當年輕人集結起來為自己發聲,真的可以改變社會。

陳克華:在尚屬蠻荒的愉虐國度台灣,很「興奮」地看見了這樣一份文本的發聲,無疑是朝向愚騃無明的「主流正常」社會,一記無比響亮、超過血液精液齊飛的鞭笞!

許佑生:雖是初啼,美麗又響亮。這本書的出版,除了呈現另類美學,更具有文化革命的意義。

成英姝:這本書的魅力不只是BDSM之誘人窺奇,而更像揭露一則江湖武者的奧義傳說。

王蘋:一本無限想像、熱愛、實踐的生命筆記

張小虹:身體感官是混沌宇宙,她們都是膽大心細的外星人。

阿推:盡情享受吧!

《皮繩愉虐邦》一種編者序:完成一本書的告別:I will miss Us !

插圖作者 / 女丑。
插圖作者 / 女丑。

◎淫妲三代

這是一本溝通與說故事的書。

從性林出版社林獻瑞先生與我們洽談出書的想法與可能性以來,規劃目錄章節、決定書寫方向與分配進度內容,到真的著手開始寫,到文字大致完稿,乃至於我們終於有了「一本書」的臉面──這中間全部的時程,花費了比我們預計的整整多出了兩倍多的時間,以致真正可以出版的時候已經比計畫時預定的時間慢了四個月有餘。

但是我們(即便我已越來越不能自信地指出,我們是否還有一個輪廓清晰的「我們」可以在那裡供我們指認)溢出計畫外的這些耗費與延宕,卻沒有一分是被浪費的;甚至可以說,就是因為這溢出計畫之外的這麼多延宕,現在您捧在手裡的這本書(我多麼驕傲自己可以堅持至說出這句話的此刻),它的質地、它的內容、它所能帶給你的震盪,才遠遠地多於您手中所握住這本書的重量。

從最淺顯的意義上說,工作時間會如此地溢出計畫之外,其實正是因為我們一面工作一面移動、在寫作中思索,而在思索中漸漸離開我們的初衷。從獻瑞預想讓我們做一本單純呈現多元性樣態的愉虐性愛手冊、到社群中想要做一本社群的集結與實踐記事的這些不同發想,其實都沒有貫徹到最後。──亦即,原本社群構想中的計畫,就是要把「皮繩愉虐邦」這第一個台灣本土公開的愉虐社團的發生本身當作是這本書的主題,也就包含了台灣皮繩愉虐的存在歷史、實踐串聯、文化成型,以及地景長成的諸種過程的一份「全紀錄」。因之社群內部對這本書最開始的想像,就是皮繩愉虐邦的網路創作:那包含了愉虐個體戶們的調教紀實、奇幻文學、技術指南,各式各樣的聚會發聲,以及愉虐份子藉由「社團」地看見彼此,而進一步發展真實的、社會參與能量的文化力道──這些都是我們原本設想與冀望於這本書的內涵種種,但是一如我們生活中所有的事情一樣,「指導方針」坐落到實做的過程總成為偏誤,於是不能諱言地,這就成了一份偏誤後了的作品。

這是一本溝通與說故事的書。

或者讓我至少這樣說:這本書的創作過程是紛亂的,包含了題材的擬定、寫作的構想乃至完成,過程中我們計畫了許多又拋棄了許多其實珍貴的素材:我們捨棄了原先使我們興奮的「虐戀百科全書」的想法,因為我們發現在做技術指南之前我們其實還有很多不同的話想說;我們原想要做一個「文化」的呈現,但最後我們終究只能在寫作裡成為「個別的」我們自己。──於是誠實地說,這僅僅是一本溝通與說故事的書。作為這本書的主要編輯人之一,我在這本書的每一篇文章進入本書之前就都深刻地讀過他們不下數十遍,映照在每一個寫作者的真誠、與他們生命中的發生所雋刻於這本書裡的風貌,使我再不敢誇稱這是一個「台灣虐戀文化的」什麼書──保守地說,畢竟存在書中這幾個人之外的、更為豐富紛雜的愉虐實踐樣態我們不知道、於是也不可能挪用任何總括地代稱;基進地說,則是回到這本書的所有作者們所面對的自身:他們以真誠的面目示人,他們切割下了一塊他們的生命風景,如此深沉如此血淋淋──那麼,就不要再讓我們框出一個類目,教他們去進入我們知識系譜的某一塊:例如什麼什麼文化;蕪雜的不需要框,嘈亂的就成為他們自己,他們的名字──這,最後於是成了一本,溝通與說故事的書。

這將有可能是台灣第一本,本土的愉虐實踐的手記與文化側寫,「第一本」意味著在我們之前沒有、在我們著手寫作之時沒有、在我們構思發想的片刻沒有,沒有文本、沒有歷史可供參考、沒有脈絡可資依循,一個認識上的洪荒狀態,我們沒有名字,於是只有一個一個散落的故事。

因此容我稍稍僭越地這麼說:如此誠實的紛亂、如此亮麗的蕪雜,其實也正就回應了皮繩愉虐邦的背景、與內容、與所謂宗旨,與運作的規則。他們沒有名字,所以一切就是他們自己,尚未進入類目,因此不被裁切的。

是以這是一本溝通與說故事的書。我們沒有別的話可以借來說我們自己,除了我們的故事,除了說出來、以及碰撞地試圖溝通。

是以完成一本書的告別,獻瑞要求我以此短文說明這本書的臉面如今何以長成如此我們之前都未設想的模樣,我卻只能說:紛亂蕪雜就是我們,建邦之時叛邦已成宿命──且不提這句血淋淋的預示多麼準確地說明了本文出現得這麼頻繁的「我們」這個集合代稱的虛妄。

前兩日重看墨西哥女畫家芙烈妲的傳記電影揮灑烈愛,進入尾聲之前她那分合多次的老公重新向她求婚,說:「I miss us.」

我想念,「我們」。一句簡單的話震得我五臟俱裂,被想念的是必然在失去的,而那「我們」裡頭有什麼呢?什麼在變化生成,什麼在逸動鼓譟,什麼東西粗礪地磨壓,什麼東西必然征戰必然背叛。我們。

在完成這本書的時刻,「我們」就離開了,不再是基於這本書的「我們」,不再是我們。這或者是作者已死的一種歪讀,但我僅僅是個編者、也僅僅是諸多作者之一,卻正在說我沒有資格說的話,我們。

於是我要再最後一次僭越地說:我們是皮繩愉虐邦,我們沒有集合與實體,就算我們化為一本書;我們在說故事,那是真誠的溝通姿態,但是不要忽略我們的惡意戲耍,因為我們沒有集合與實體,而這只是一本,溝通與說故事的書。

是為序。

* 本文為《皮繩愉虐邦》一書之編者序